‎”Chuva e sol, casamento da raposa”, dizia minha avó japonesa…

Postado em Cinema e TV no dia 12/07/2010 |

Hoje à tarde teve sol e chuva em Sampa e a @Viviane_Vivi_ tuitou uma foto. Eu respondi com o ‎”Chuva e sol, casamento da raposa“, uma história cantada (e não contada) por minha avó japonesa…

Anos depois, já sem a presença dela na família, vi a história transportada para as telas de cinema no filme Sonhos, de Akira Kurosawa, na história Sunshine Through The Rain.

E hoje achei os vídeos da história no youtube, com legendas em inglês, como posto abaixo.

Related Posts with Thumbnails

Sam @samegui Shiraishi

facebooktwittergoogle pluslinkedin

Mãe, jornalista e blogueira no @avidaquer, hub multiplicador de cultura e conhecimento. Paranaense de alma nipônica morando na Mooca, apaixonada por gente.


6 Responses to “‎”Chuva e sol, casamento da raposa”, dizia minha avó japonesa…”

  1. ‎”Chuva e sol, casamento da raposa”, dizia minha avó japonesa… http://goo.gl/fb/xuB54

  2. rasinai says:

    tb ouvia isso e agora eu q digo rsrsrs RT @samegui: ‎”Chuva e sol, casamento da raposa”, dizia minha avó japonesa… http://goo.gl/fb/xuB54

  3. Paula Guerra says:

    Olá!
    Hoje estava procurando saber mais sobre este dito japonês (“Chuva e sol, casamento da raposa.”), e acabei encontrando seu blog! Por acaso, no post que estou escrevendo hoje, cito rapidamente esse dito, e, como gostei muito desta sua postagem e deste curta do Kurosawa, gostaria de colocar o link daqui dentro deste post do meu blog. Espero que não se incomode! Caso não queira que eu o faça, pode me avisar da maneira que achar melhor, e retiro a citação num instante!

    Muito grata,
    Paula Guerra

  4. [...] . P.S.: Para aqueles que se interessaram sobre o dito que citei, aqui está um link que vai lhes dar mais sobre o que pensar… Espero que gostem tanto quanto eu gostei!  Sam Shiraishi – “‘Chuva e sol, casamento da raposa’, dizia minha avó japone… [...]

  5. Nayrã says:

    Queria a legenda em português, não tem?

Leave a Reply